Izvor teksta: Službeni glasnik Republike Srbije

Ovaj tekst služi informativnim svrhama i nije zvanični izvor.

Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju sledeće značenje: 1) ambalaža (packaging) je jedna ili više posuda i svi drugi sastavni delovi, druge komponente ili materijali, koji su potrebni da bi posuda ispunila svoju funkciju rezervoara i sigurnosnu funkciju za prihvatanje i sigurno čuvanje sadržaja. Pojam ambalaža obuhvata i kombinovanu ambalažu, sastavljenu ambalažu, unutrašnju ambalažu, IBC, međuambalažu, veliku ambalažu, ambalažu od tankog lima, spoljnu ambalažu, obnovljenu ambalažu, prerađenu ambalažu, ponovo upotrebljenu ambalažu, ambalažu za spasavanje i ambalažu koja ne propušta prašinu, kako su definisani u odeljku 1.2.1 Evropskog sporazuma o međunarodnom drumskom prevozu opasne robe (ADR) (u daljem tekstu: ADR), Konvencije o međunarodnim železničkim prevozima (COTIF) – Dodatak C – Pravilnik o međunarodnom železničkom prevozu opasne robe (RID) (u daljem tekstu: RID) i Evropskog sporazuma o međunarodnom transportu opasnog tereta na unutrašnjim plovnim putevima (ADN) (u daljem tekstu: ADN); 2) brod je brod unutrašnje plovidbe ili pomorski brod; 3) vanredni događaj je događaj u kojem je prekinut ili zaustavljen transport opasne robe zbog rasipanja, razlivanja, isticanja ili nekog drugog oblika oslobađanja opasne robe ili zbog mogućnosti da dođe do rasipanja, razlivanja, isticanja ili nekog drugog oblika oslobađanja opasne robe; 4) vozilo je motorno vozilo koje je namenjeno za upotrebu na putu, koje ima najmanje četiri točka i čija maksimalna konstruktivna brzina prelazi 25 km/h, kao i svako priključno vozilo, sa izuzetkom vozila koja se kreću po šinama, pokretnih mašina, kao i poljoprivrednih i šumskih traktora koji se prilikom transporta opasne robe ne kreću brzinom većom od 40 km/h; 5) IBC je kruta ili fleksibilna ambalaža u skladu sa odeljkom 1.2.1 ADR/RID/ADN; 6) imenovanje je odobrenje koje ministarstvo nadležno za poslove saobraćaja (u daljem tekstu: ministarstvo) daje telu za ocenjivanje usaglašenosti za sprovođenje ocenjivanja usaglašenosti za potrebe tržišta, u skladu sa zahtevima iz ADR/RID/ADN; 7) korisnik kontejner-cisterne, prenosive cisterne, kola cisterne ili broda je privredno društvo, drugo pravno lice ili preduzetnik, na čije su ime kontejner-cisterna, prenosiva cisterna, kola cisterna ili brod registrovani ili dozvoljeni za saobraćaj; 8) klasifikaciono društvo je pravno lice koje ispunjava uslove i zahteve prema ADN i koje je priznato u skladu sa postupkom uređenim ADN i domaćim propisima; 9) kola su železničko vozilo bez sopstvenog pogona, koja se kreću na sopstvenim točkovima na železničkim prugama i koja se koriste za transport opasne robe; 10) komad – komadna roba (package) je finalni proizvod postupka pakovanja, pripremljen za otpremu, a sastoji se od ambalaže, velike ambalaže ili IBC i njihovog sadržaja. Pojam obuhvata posude pod pritiskom za gasove, kao i predmete, koji zbog svoje veličine, mase ili oblika mogu da se prevoze neupakovani, ili na nosačima, u koletima ili uređajima za rukovanje. Na palubi brodova ovaj pojam obuhvata i vozila, kola, kontejnere (uključujući zamenjive sanduke), kontejner-cisterne, pokretne cisterne, veliku ambalažu, IBC, baterijska vozila, baterijska kola, cisterne, gasne kontejnere sa više elemenata (MEGC). Osim u slučaju transporta radioaktivnog materijala, ovaj pojam ne važi za robu koja se prevozi u rasutom stanju u cisternama ili teretnim prostorima brodova, kao ni za materije koje se prevoze u cisternama; 11) mala količina opasne robe je količina određena ADR/RID/ADN; 12) MEGC je gasni kontejner sa više elemenata u skladu sa odeljkom 1.2.1 ADR/RID/ADN, uključujući i UN MEGC; 13) mreža trasa za prevoz opasne robe predstavlja najoptimalniju rutu kojom se kreće vozilo sa aspekta bezbednosti i ekonomičnosti; 14) ovlašćivanje je odobrenje koje ministarstvo daje telu za ocenjivanje usaglašenosti za obavljanje poslova tehničke procene, za potrebe državnog organa koji sprovodi ocenjivanje usaglašenosti, u skladu sa zahtevima iz RID/ADN; 15) opasna roba (dangerous goods) su materije i predmeti čiji je transport zabranjen, odnosno dozvoljen ako se obavlja pod uslovima prema ADR/RID/ADN; 16) opasan teret (dangerous cargo) je opasna roba koja je propisno upakovana, obeležena određenim obeležjima i oznakama, sa ispravno popunjenim prevoznim dokumentima i utovarena u prevozno sredstvo; 17) organizator transporta je lice koje po osnovu ugovora, u svoje ime a za račun pošiljaoca ili primaoca opasne robe, organizuje transport ili obavlja druge usluge koje se odnose na transport opasne robe; 18) ocenjivanje usaglašenosti je svaka aktivnost kojom se utvrđuje da li je proizvod, odnosno proces proizvodnje usaglašen sa propisanim tehničkim zahtevima; 19) paker je privredno društvo, drugo pravno lice ili preduzetnik, koje pakuje opasnu robu u ambalažu, uključujući veliku ambalažu i IBC, a po potrebi priprema komade za otpremu za transport; 20) pokretna oprema pod pritiskom (transportable pressure equipment) obuhvata posude pod pritiskom, njihove ventile i ostali potreban pribor, kao i gasne patrone, cisterne pod pritiskom, baterijska vozila ili kola, MEGC, njihove ventile i ostali potreban pribor u skladu sa poglavljima 6.2 i 6.8 ADR/RID; 21) pošiljalac je privredno društvo, drugo pravno lice ili preduzetnik, koje u svoje ime i za svoj račun, ili za neko treće lice otprema opasnu robu. Ako se transport obavlja na osnovu ugovora o prevozu, pošiljaocem se smatra pošiljalac po ovom ugovoru. Kod tankera kod kojih su tankovi prazni ili tek istovareni, zapovednik broda će se, u odnosu na prevoznu ispravu, smatrati pošiljaocem; 22) prevozno sredstvo u drumskom saobraćaju je vozilo, u železničkom saobraćaju kola, u unutrašnjem vodnom saobraćaju brod unutrašnje plovidbe, u skladu sa ADR/RID/ADN; 23) primalac je privredno društvo, drugo pravno lice ili preduzetnik u skladu sa ugovorom o prevozu. Ako primalac odredi neko treće lice u skladu sa odredbama ugovora o prevozu, tada se to treće lice smatra primaocem u smislu ADR/RID/ADN. Ako se transport vrši bez ugovora o prevozu, tada je primalac privredno društvo, drugo pravno lice ili preduzetnik koji preuzima opasnu robu nakon njenog prispeća; 24) prevoznik je privredno društvo, drugo pravno lice ili preduzetnik, koje obavlja prevoz sa ili bez ugovora o prevozu. U unutrašnjem vodnom saobraćaju pojam prevoznik zamenjuje se pojmom vozar; 25) prijavljeno telo (Notified Body) je imenovano, odnosno ovlašćeno telo za ocenjivanje usaglašenosti koje je prijavljeno odgovarajućoj međunarodnoj organizaciji u skladu sa potvrđenim međunarodnim sporazumima, ili Evropskoj komisiji, i koje se nalazi u odgovarajućoj bazi prijavljenih tela (NANDO baza); 26) punilac je privredno društvo, drugo pravno lice ili preduzetnik, koje puni opasnu robu u: (1) cisternu (vozilo-cisternu, vozilo sa demontažnom cisternom (ADR), kola-cisternu, kola sa demontažnom cisternom (RID), prenosivu cisternu ili kontejner-cisternu i pokretnu posudu pod pritiskom), (2) MEGC, (3) veliki kontejner ili mali kontejner za robu u rasutom stanju, (4) kontejner za transport robe u rasutom stanju, (5) vozilo za transport robe u rasutom stanju, (6) baterijsko vozilo, (7) kola za transport robe u rasutom stanju, (8) baterijska kola, (9) brod, (10) brodski tank; 27) savetnik za bezbednost u transportu opasne robe (u daljem tekstu: savetnik za bezbednost) je lice koje u privrednom društvu, drugom pravnom licu ili kod preduzetnika obavlja poslove kojima se obezbeđuje primena propisa u transportu opasne robe, koje ima sertifikat o stručnoj osposobljenosti i koje je poslodavac aktom odredio da obavlja te poslove, u skladu sa poglavljem 1.8.3 ADR/RID/ADN; 28) učesnik u transportu opasne robe je privredno društvo, drugo pravno lice ili preduzetnik koji je pošiljalac, prevoznik, primalac, utovarilac, paker, punilac, korisnik kontejner-cisterne, odnosno prenosive cisterne, korisnik kola cisterne, upravljač železničke infrastrukture, istovarilac, organizator transporta, kao i svako privredno društvo, drugo pravno lice ili preduzetnik čija delatnost obuhvata pripremu za transport i transport opasne robe (u daljem tekstu: učesnik u transportu); 29) utovarilac je privredno društvo, drugo pravno lice ili preduzetnik, koje: (1) utovara upakovanu opasnu robu, male kontejnere ili prenosive cisterne na ili u kola (RID), vozilo (ADR), brod (ADN) ili kontejner, (2) utovara kontejner, kontejner za robu u rasutom stanju, MEGC, kontejner-cisternu ili prenosivu cisternu na vozilo, kola ili brod, (3) utovara vozilo ili kola na ili u brod (ADN); 30) UNECE je Ekonomska komisija Ujedinjenih nacija za Evropu; 31) cisterna je telo sa svojom opremom za rukovanje i konstruktivnom opremom i obuhvata kontejner-cisterne, prenosive cisterne, demontažne i trajno pričvršćene cisterne, kola-cisterne uključujući cisterne kao delove baterijskih vozila i baterijskih kola, kao i MEGC u skladu sa zahtevima iz poglavlja 1.2.1 ADR/RID/ADN; 32) stručno lice je lice osposobljeno i ovlašćeno za ispitivanje prenosivih cisterni, kontejner-cisterni, trajno pričvršćenih cisterni, baterijskih vozila, demontažnih cisterni, zamenljivih cisterni, kola cisterni i MEGC u skladu sa propisima ADR/RID. Ostali izrazi korišćeni u ovom zakonu imaju značenje određeno u propisima ADR/RID/ADN, zakonu kojim se uređuju tehnički zahtevi za proizvode i ocenjivanje usaglašenosti, zakonu kojim se uređuje akreditacija i zakonu kojim se uređuje standardizacija. Termini kojima su u ovom zakonu označeni položaji, profesije, odnosno zanimanja, izraženi u gramatičkom muškom rodu, podrazumevaju prirodni muški i ženski rod lica na koje se odnosi.

Želite detaljnije objašnjenje ovog člana?

Dobijte personalizovano tumačenje — besplatno.

Postavi pitanje