Izvor teksta: Službeni glasnik Republike Srbije
Ovaj tekst služi informativnim svrhama i nije zvanični izvor.
Član 38
Pravno lice i preduzetnik koji obavlja poslove izvoza, uvoza, pružanja brokerskih usluga, pružanja tehničke pomoći, transporta i tranzita, kazniće se novčanom kaznom u visini do dvadesetostrukog iznosa vrednosti robe, odnosno usluge koja je predmet prekršaja, s tim da ne prelazi petostruki iznos najvećih novčanih kazni propisanih Zakonom o prekršajima, ako: 1) postupa suprotno zabrani propisanoj članom 6. ovog zakona; 2) daje lažne izjave ili izostavi bitne činjenice u postupku izdavanja dozvole, odnosno u toku realizacije posla po izdatoj dozvoli u skladu sa čl. 13–16. ovog zakona; 3) Ministarstvu u propisanom roku ne dostavi sve promene podataka neophodne za upis u Registar u skladu sa članom 7. ovog zakona; 4) ne vodi posebnu evidenciju o izvozu i uvozu NVO i pruženim uslugama i ne čuva dokumentaciju u roku propisanim ovim zakonom u skladu sa članom 27. stav 1. tačka 1) ovog zakona; 5) ne obavesti Ministarstvo odmah, a najkasnije u roku od 15 dana, pisanim putem, o svakoj promeni vezanoj za konkretan posao izvoza i uvoza NVO i pruženim uslugama u skladu sa članom 27. stav 1. tačka 2) ovog zakona; 6) ne obavesti Ministarstvo pisanim putem o izvršenom poslu i ne dostavi odgovarajuću dokumentaciju o tome u roku od 15 dana nakon izvršenog posla izvoza i uvoza NVO i pruženim uslugama u skladu sa članom 27. stav 1. tačka 3) ovog zakona; 7) ne vrati Ministarstvu dozvolu koja nije realizovana u roku od 15 dana od dana isteka njene važnosti u skladu sa članom 27. stav 1. tačka 4) ovog zakona; 8) na zahtev Ministarstva ne dostavi potvrdu, izdatu od strane nadležnog organa države krajnjeg odredišta ili krajnjeg korisnika kojom se potvrđuje prijem NVO u skladu sa članom 27. stav 1. tačka 5) ovog zakona; 9) ne dostavi prethodnu saglasnost države porekla ili prodavca NVO u skladu sa članom 27. stav 1. tačka 6) ovog zakona; 10) ne pribavi sve neophodne saglasnosti, odobrenja i dozvole za transport i tranzit NVO u smislu čl. 30. i 31. ovog zakona; 11) ne preduzme sve neophodne mere u cilju sprečavanja nestanka ili oštećenja NVO u skladu sa članom 34. stav 2. ovog zakona; 12) ne obavesti odmah, a najkasnije u roku od 24 sata, Ministarstvo o nestanku ili oštećenju NVO u skladu sa članom 34. stav 3. ovog zakona. Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu do 150.000 dinara. Za prekršaje iz stava 1. tač. 1) do 3) ovog člana, pored novčane kazne, može se izreći i zaštitna mera zabrane pravnom licu da obavlja izvoz, odnosno uvoz NVO, pružanje brokerskih usluga i tehničke pomoći. Za prekršaje iz stava 1. tač. 1) do 3) ovog člana, pored novčane kazne, može se izreći i zaštitna mera zabrane odgovornom licu da obavlja izvoz, odnosno uvoz NVO, pružanje brokerskih usluga i tehničke pomoći. Za prekršaje iz stava 1. tač. 1) do 3) ovog člana, pored novčane kazne, preduzetniku se može izreći i zaštitna mera zabrane obavljanja izvoza, odnosno uvoza NVO, pružanja brokerskih usluga i tehničke pomoći. Zaštitna mera iz stava 3. ovog člana se izriče u trajanju do tri godine i počinje da se primenjuje od dana pravnosnažnosti presude. Zaštitna mera iz stava 4. ovog člana se izriče u trajanju do jedne godine i počinje da se primenjuje od dana pravnosnažnosti presude. Zaštitna mera iz stava 5. ovog člana se izriče u trajanju do tri godine i počinje da se primenjuje od dana pravnosnažnosti presude.
Želite detaljnije objašnjenje ovog člana?
Dobijte personalizovano tumačenje konkretnog člana i njegov praktični značaj.
Postavi pitanje